追蹤
~All for Smiles~
關於部落格
-すべては笑顔のために-
  • 22179

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    10

    追蹤人氣

【飛☆翻唱】太陽の歌--澤尻エリカ


震えているわたしの歌に初めて君が 觸れて

當你第一次觸碰我顫抖的歌聲時

 

優しい氣持ち暖かさにやっと氣付(きづ)いたんだ

我終於發現了你的溫柔 你的溫暖

 

閉ざした窗(まど)を開ければ 新しい風が吹いた

一打開緊閉的窗口 迎面吹來了清新的風

 

笑って 泣いて 君と出會って 見える世界は輝きだした

笑著 哭著 和你的邂逅 我眼裡的世界開始散發光芒

 

ひまわり搖れる タイヨウの下で 感じていた 風を君を

向日葵 搖著頭 在太陽光芒下 感受著風 感受著你

 

信じること 迷うことも 立ち止まることも 全部

有相信 有迷失 也有停滯不前 全部都有

 

わたしが今 ここで生きてる 答えかもしれない

現在我在這裡活著 或許這就是答案

 

モノクロの每日が 色づいてゆくように

想要為每天黑白的生活慢慢填上絢麗多彩的顏色

 

笑って 泣いて 君と出會って 續く未來は輝いていた

笑著 哭著 和你的邂逅 未來閃耀著希望

 

ひまわり搖れる タイヨウの下で わたしのまま明日を 歌うよ

向日葵 搖著頭 在太陽光芒下 我隨心所欲地歌唱著明天

 

限りある日々を 止まらない時間を どれだけ愛せるかな

被約束的日日夜夜 停不下來的時間 又有多少是我能喜歡的


愛せるよね 君がいれば

會喜歡的吧 只要有你在的話


ひかりさえもそらさないで

就算是太陽也不例外


笑って 泣いて 君と出會って 續く未來は輝いていた
 
笑著 哭著 和你的邂逅 未來閃耀著希望


ひまわり搖れる タイヨウの下で わたしのまま明日を

向日葵 搖著頭 在太陽光芒下 我隨心所欲地把明天……

 

ありがとう 伝えたい 今なら言えるよ

現在的話 我能說出口 想要對你說一聲 謝謝


過ごした季節も忘れはしないよ

不會忘卻流逝的季節


ひまわり搖れる タイヨウのように わたしの歌  君を照らすよ

向日葵 搖著頭 像太陽那樣 我的歌照耀著你


わたしのまま
 
我的隨心所欲……


君を

讓你……


君を
 
讓你……





相簿設定
標籤設定
相簿狀態